First conference on translation and education issues between Russian and Arabic languages launches in Damascus

Damascus, SANA- Activities of the 1st Conference on Translation and Education Issues between the Russian and Arabic languages launched at the Russian Cultural Center in Damascus with participation of specialists from Syria and Russia.

The participants discussed the importance of the translator’s knowledge of the characteristics of the culture of the peoples of both countries, with the aim of avoiding possible errors in translation and working to revitalize translation from Russian into Arabic and vice versa, particularly with regard to children’s literature, and educational, specialized and sworn translation.

They also focused on the mechanism of translating abbreviations, vocabularies and idioms, and how to turn translation from being an individual work into an institutional collective work.

In a statement to journalists, Director of the Russian Cultural Center, Nikolai Sukhov, stressed the importance of the conference in exchanging expertise and cultural production between the two countries.

Sukhov underlined the importance of the conference in enhancing joint cooperation between the specialists in the two countries.

The 2-day conference also aims to establish systematic teaching of the Russian language for Arabs on various levels, and disseminate it on the widest scale, and strengthen the frameworks of cooperation with the Syrian educational institutions represented by the Ministries of Education, Higher Education, Sukhov went on to say.

Chairman of the Arab Writers’ Union Malik Saqqour hailed the deep-rooted cultural relations between Syria and Russia in the field of Translations, asserting the importance of translation as one of the most important human mental and intellectual activities and their impacts on developing and meeting of Cultures.

The participants also stressed importance of the conference in strengthening the cultural communication between peoples, expressing hope that conference constitutes a milestone in developing and upgrading the level of translation and expanding cooperation between educational institutions in the two countries.

Hala Zain

Check Also

Foreign Ministry: terrorist bombing will not affect Syria stance on combating terrorism

Damascus, SANA-Foreign and Expatriates Ministry said on Wednesday that the terrorist bombing that targeted a …